I was a stepmother in ancient times, and I led my whole family to wealth.

Chapter 462 Bright Moon Villa 2-Bedroom Apartment 5



Chapter 462 Bright Moon Villa 2-Bedroom Apartment 5

The second courtyard is planted with camellias, and the main residence is named "Lieyan".

The crimson walls are adorned with geometric brick carvings, and the eaves bear a plaque that reads "Lieyanju" (烈艳居).

Zhuangyuanhong is undoubtedly the king of camellias, noble and elegant.

Its flowers are deep red, a rich and mellow red, as if the color has been tempered by time, carrying an innate solemnity and majesty.

The petals are as soft as velvet, with a captivating luster. Each petal is long and graceful, clustering together to form a perfect flower shape.

The Camellia 'Eighteen Scholars' blooms quietly on the branches, like an elegant classical beauty.

Its flowers are not large, but they are exquisitely beautiful, with layers of petals arranged in exactly eighteen layers, no more and no less, in perfect order.

The petals are rich and varied in color, with pink and white intermingling and blending together, just like a delicate traditional Chinese painting.

The pink parts resemble a young girl's shy blush, while the white parts resemble the first snowfall of winter. The two complement each other, creating a fresh and refined beauty that is exquisite.

The blooming flowers resemble a delicate little crown or layers of folded skirts.

A gentle breeze blows, causing the swaying leaves to sway softly, releasing a faint fragrance that lingers in the air, captivating and enchanting the senses.

The interior is permeated with the charm of tea, and the railing of the rosewood cantilever bed is inlaid with a "camellia in full bloom" pattern in mother-of-pearl.

Mica flakes form the petals, and rubies are inlaid into the stamens. When the morning light shines through, the whole bed seems to be enveloped in the morning glow.

A scroll painting titled "Yunnan Tea" hangs on the wall. Painted on silk with colors, it depicts eighteen scholars amidst layers of tea blossoms like snow.

The inscription, "Cold and elegant, vying for spring's favor, the camellia, according to its recipe, is the best in Yunnan," perfectly captures the spirit of Yunnan tea.

On the antique shelf, a gilded camellia-patterned covered bowl shimmers with light, and among the petals of the "Scratched Beauty's Face" (a red and white variety) engraved on the bowl, dew-like diamond fragments can be faintly seen;

The "Top Scholar Red" ornament, carved from mutton fat jade, has petals tinged with coral pink, and a pearl embedded in the stamen, resembling morning dew condensing in the heart of the flower.

The most exquisite item is the bronze incense burner, with the body sculpted into a "lion's head" camellia bonsai. The nine double-petaled camellias are hollowed out in three layers, and when the incense is burned, the blue smoke spirals up from between the petals.

Intertwined with the shadows of real camellias outside the window, it evokes the eternal splendor described in "The Mirror of Flowers": "Only the camellia endures, and several red branches bloom amidst the green thickets."

The window lattice is carved with a "camellia intertwining pattern" and covered with ice-crack mica paper. In the dappled sunlight, the room is filled with tiny, floating shades of crimson.

The camellia tassels hanging from the corners of the tent add to the refreshing and elegant atmosphere, as if "camellias nurture extraordinary qualities, and green leaves are rich and deep."

A poem entitled "A Courtyard Full of Camellia Splendor"

Before the cold winter has passed, the charm has already been revealed, and the camellias in the courtyard are blooming freely.

Emerald leaves, like a curtain, veil a slender figure; crimson blossoms, like fire, reflect on a fragrant cheek.

Undeterred by frost, it adds to the melancholy; though weighed down by snow, it still holds a jade-like embryo.

It does not compete with a hundred flowers for the warmth of the season, but keeps its beautiful dreams to await the return of spring.

December, the twelfth lunar month, Bingqingxuan

The courtyard is filled with daffodils, the main building, "Plain Shadow".

The walls are lilac-colored with crackled window lattices, and silver bells hang from the eaves.

The stone basins embedded in the ground in the courtyard are filled with daffodils. During the coldest days of winter, the flower stems stand tall, and the jade petals and golden stamens reflect the thin ice.

The interior is themed around "Jade Terrace and Ice Purity," with ice-patterned brocade covering the bed and the emperor's unique calligraphy of "Ode to Narcissus" hanging on the wall.

On the display shelf, there is a celadon "narcissus basin," and on the desk, there are narcissus plants growing in a shallow glass basin.

Even the incense burner is carved in the shape of a narcissus bulb, and when burning "cold incense pills", the smoke is like a light mist swirling around the flowers.

A poem inscribed on the poem, "The Magnificent Scene of Narcissus".

A gentle breeze stirs the quiet courtyard, where a thousand daffodils reflect the clear spring sunshine.

Emerald branches sway gently in the water, their reflections shimmering; white stamens bloom brightly, catching the eye.

Golden cups hold dew, reflecting the dawn's hue; jade plates hold the moon, stirring the sounds of autumn.

A fragrant breeze carries through the secluded path, as if a celestial maiden has descended from the heavens.

The second courtyard is planted with orchids, but in winter the flowers are moved into a greenhouse.

Main residence: "Xiangyin".

Stepping into the courtyard, one is immediately captivated by the faint, delicate fragrance.

The beauty of orchids lies in their inherent elegance and the tranquility that comes with the passage of time; each orchid seems to house the spirit of a scholar or poet.

The leaves of the Cymbidium goeringii are like long swords drawn from their sheaths, with deep green veins that exude the tranquility of time. The slightly curled edges of the leaves seem to tell of the lofty aloofness of scholars.

The flower stem rises upright from among the leaves, with several purplish-black flowers blooming at the top. The patterns on the petals are like ink strokes, delicate and profound, as if they have been dyed with the mystery of the night.

Although the petals were not ostentatious, they possessed a dignified air, much like a hermit in a blue robe standing deep in the bamboo forest, neither vying for attention nor competing for anything, yet impossible to ignore.

Cymbidium ensifolium has the most graceful and agile posture, with several flowers on a single stem, each bloom pointing upwards, like fairies dancing together.

The petals are mostly pale green or light yellow, with a faint blush on the edges, like a shy blush on a young girl's cheeks, fresh and gentle.

Cymbidium faberi is the most magnificent of all orchids, with nine flowers on a single stem, clustered together in a grand display, embodying the noble character of a gentleman.

The flowers are pale yellow-green, with fine purplish-red veins on the petals, like the veins of heaven and earth, containing endless mysteries.

Its flower shape is grand and majestic, neither as profound as the Cymbidium sinense nor as graceful as the Cymbidium ensifolium, but exudes a bold and unrestrained spirit.

The winter orchid is the most aloof, choosing to bloom in the dead of winter when all things wither, like a chivalrous knight who stands alone in the world, steadfastly upholding his faith in the wind and snow.

Its flower stems are slender and tough, and its flowers are small and exquisite, with a rich variety of colors that are astonishing—some petals are pure white as snow, clean and flawless.

Some are as purple as black jade, mysterious and unpredictable; others are as yellow as amber, warm and translucent.

What's even more wonderful are the patterns on the petals, some like flowing water, others like swirling clouds and mist; each one is a unique masterpiece of nature.

Every inch of the interior is imbued with the spirit of orchids, with the railing of the rosewood canopy bed inlaid with a "Nine Orchids" design using the inlay technique.

Jade from Hetian is ground into orchid leaves, jadeite is carved into petals, and pearls from the East are inlaid in the stamens like morning dew.

In the candlelight, the entire bed seemed to float like a pool of deep blue, clear spring water.

A scroll painting titled "Orchids and Jasmine" hangs on the wall, depicting Confucius playing the zither amidst orchids and jasmine.

The ink orchids hang with dew, and the cymbidium orchids stand tall. The inscription reads, "Orchids and magnolias grow in deep forests, and their fragrance does not diminish because no one is there to appreciate them." The calligraphy is strong and elegant.

On the antique shelf, there is a pair of gilded orchid-patterned covered bowls. Among the engraved orchid petals on the bowls, the small characters "its fragrance is like that of an orchid, and it will never change" can be faintly seen.

This orchid carving, made of mutton fat jade, features leaves with veins inlaid with mother-of-pearl, and a trembling ruby ​​at the stamen, resembling an orchid just beginning to bloom with dew.

The most exquisite item is the bronze incense burner, with its body sculpted into a scene of "orchids in a secluded valley".

Three stalks of Cymbidium goering diagonally out from between the rocks, and the stove lid is hollowed out in the shape of orchid petals.

When incense is burned, the wisps of smoke meander upwards from between the flower stamens, intertwining with the shadows of the orchids outside the window.

It's as if the elegance of Qu Yuan's "wearing autumn orchids as a pendant" has been condensed into this wisp of smoke.

The window lattice is carved with "orchid, bamboo and double happiness" patterns and covered with ice crack patterned silk gauze. When sunlight shines through, the room is filled with delicate, dark green hues.

The orchid tassels hanging from the corners of the curtains add to the serene and exquisite atmosphere, reminiscent of the line, "Sitting for a long time, one is unaware of the fragrance in the room; when one opens the window, butterflies fly in."

A poem inscribed in the *Yonglan Jiyun* (Collection of Rhymes on Orchids)

The ink orchid exudes a graceful charm, its leaves unfurling like black silk threads, their beauty enduring.

Like a recluse shrouded in the night, quietly bestowing his pure spirit upon the world.

The Cymbidium goeringii sways gracefully in the gentle breeze, its white petals swaying lightly with profound meaning.

It does not compete with the dazzling flowers for attention, but leaves behind an endless, elegant charm.

The orchids stand tall and graceful, their elegant beauty reflected in the summer sun.

Just like a virtuous person who upholds integrity, with lofty aspirations and unyielding spirit, defying the harsh frost.

This courtyard was also the one that the older mistresses of prominent families in the capital were vying for.

They were also the first to start renting for seven days and then switch to a monthly rental.

Everything in these twelve courtyards was personally selected by Dongfang Jin and Gu Chenglin.

Some of the paintings were drawn by Ruyi herself, based on pictures on the computer.

What the twelve courtyards have in common is that each courtyard has a secret passage leading to the warm pavilion of the "Five Elements Courtyard" in the central five-pointed star-shaped area.

The underground heating system, combined with the hot springs on the mountain, explains why Yue Mountain Villa enjoys a spring-like climate all year round.

The "Five Elements Courtyards" in the central area are all two-story buildings, built according to the five elements of "metal, wood, water, fire, and earth".

Each house is situated at one corner of a five-pointed star, with a garden at the center and a fountain at the heart of the garden.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.